KudoZ home » Dutch to English » Bus/Financial

'aandelen A benoemen 1 bestuurder'

English translation: "A" shares entitle its/their holder(s) to appoint one director

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:51 Sep 16, 2000
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial
Dutch term or phrase: 'aandelen A benoemen 1 bestuurder'
I don't really understand what is meant by this sentence. 'Shares A appoint 1 executive' What does it mean?
Nathalya
Belgium
Local time: 11:14
English translation:"A" shares entitle its/their holder(s) to appoint one director
Explanation:
"Bestuurder" means director here. The author is taking shortcuts. Normally, the Dutch sentence might have read: "Houders van aandelen A zijn gerechtigd tot het benoemen van een bestuurder."
Selected response from:

xxxjarry
South Africa
Local time: 12:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"A" shares entitle its/their holder(s) to appoint one directorxxxjarry


  

Answers


35 mins
"A" shares entitle its/their holder(s) to appoint one director


Explanation:
"Bestuurder" means director here. The author is taking shortcuts. Normally, the Dutch sentence might have read: "Houders van aandelen A zijn gerechtigd tot het benoemen van een bestuurder."

xxxjarry
South Africa
Local time: 12:14
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3855
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search