KudoZ home » Dutch to English » Bus/Financial

groensector, ...

English translation: purchasing division

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:13 Sep 20, 2000
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial
Dutch term or phrase: groensector, ...
-de groensector (tuin en natuur)= green sector?
- een aankoopgroepering = purchase grouping?
-peilers (hier in de figuurlijke betekenis)
-de adressen van iedereen die diensten en goederen levert in de sector = the services and goods suppliers in the sector?
-De link naar de reële wereld is niet veraf
Nathalie
English translation:purchasing division
Explanation:
green sector
purchasing division (Van Dale)
peilers? [more context please]
the addresses of all suppliers of goods and services\' [note stock English phrase: goods & services not \'services and goods\'.]
The link to the real world is not far off.

Nathalie, I can see that you are sometimes only looking for confirmation of ideas that you have yourself, but I think we would all appreciate it if you could supply a bit more context with your queries. It doesn\'t matter if you don\'t want the whole phrase translated - just say so in your query. Thanks!
Selected response from:

Lucy Simpson
Local time: 13:21
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nagreen sector
Marijke Singer
napurchasing division
Lucy Simpson


  

Answers


1 hr
purchasing division


Explanation:
green sector
purchasing division (Van Dale)
peilers? [more context please]
the addresses of all suppliers of goods and services\' [note stock English phrase: goods & services not \'services and goods\'.]
The link to the real world is not far off.

Nathalie, I can see that you are sometimes only looking for confirmation of ideas that you have yourself, but I think we would all appreciate it if you could supply a bit more context with your queries. It doesn\'t matter if you don\'t want the whole phrase translated - just say so in your query. Thanks!

Lucy Simpson
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 117
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
green sector


Explanation:
de groensector (tuin en natuur)= green sector? Yes. Its like having green shares (i.e. in companies that comply with certain rules in connection with the environment)

- een aankoopgroepering = purchase grouping?
purchase group sounds better

-peilers (hier in de figuurlijke betekenis)
gauging mechanisms
assessment mechanisms


-de adressen van iedereen die diensten en goederen levert in de sector = the services and goods suppliers in the sector?
The addresses of all those offering services and goods in the sector

-De link naar de reële wereld is niet veraf
The link to the real world is nearer than you think



Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 803
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search