https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/bus-financial/14431-a-few-phrases.html

a few phrases

English translation: see detail

06:21 Sep 21, 2000
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial
Dutch term or phrase: a few phrases
-Het bedrijf heeft zeer uiteenlopende percentages in andere bedrijven.
-Wij nemen geen participaties in een bedrijf onder 25% (under 25%?)
-Clickx investeert in computerbedrijven en kent de sector goed. (sector?)
-schaaleffecten inzake distributie en voorraad
-Het bereiken van een break-even situatie
-De e-commerce partners doen onderling actief aan cross promotion.
Nathalie
English translation:see detail
Explanation:

-Het bedrijf heeft zeer uiteenlopende percentages in andere bedrijven. = The company has extremely diverse interests in other companies. ('interests' in the sense of share ownership)
-Wij nemen geen participaties in een bedrijf onder 25% (under 25%?) - yes
-Clickx investeert in computerbedrijven en kent de sector goed. (sector?) - yes
-schaaleffecten inzake distributie en voorraad = effects of scale with regard to distribution and stocks
-Het bereiken van een break-even situatie = achieving a greak-even situation
-De e-commerce partners doen onderling actief aan cross promotion. THe e-commerce partners are actively involved in mutual cross promotion.
Selected response from:

Ken Cox
Local time: 15:38
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasee detail
Ken Cox
nasee detail
Ken Cox


  

Answers


56 mins
see detail


Explanation:

-Het bedrijf heeft zeer uiteenlopende percentages in andere bedrijven. = The company has extremely diverse interests in other companies. ('interests' in the sense of share ownership)
-Wij nemen geen participaties in een bedrijf onder 25% (under 25%?) - yes
-Clickx investeert in computerbedrijven en kent de sector goed. (sector?) - yes
-schaaleffecten inzake distributie en voorraad = effects of scale with regard to distribution and stocks
-Het bereiken van een break-even situatie = achieving a greak-even situation
-De e-commerce partners doen onderling actief aan cross promotion. THe e-commerce partners are actively involved in mutual cross promotion.

Ken Cox
Local time: 15:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1385
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
see detail


Explanation:

-Het bedrijf heeft zeer uiteenlopende percentages in andere bedrijven. = The company has extremely diverse interests in other companies. ('interests' in the sense of share ownership)
-Wij nemen geen participaties in een bedrijf onder 25% (under 25%?) - yes
-Clickx investeert in computerbedrijven en kent de sector goed. (sector?) - yes
-schaaleffecten inzake distributie en voorraad = effects of scale with regard to distribution and stocks
-Het bereiken van een break-even situatie = achieving a greak-even situation
-De e-commerce partners doen onderling actief aan cross promotion. THe e-commerce partners are actively involved in mutual cross promotion.

Ken Cox
Local time: 15:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1385

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Evert DELOOF-SYS
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: