KudoZ home » Dutch to English » Bus/Financial

topman

English translation: top executive

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:topman
English translation:top executive
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:50 Nov 28, 2000
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial
Dutch term or phrase: topman
In Belgische kranten worden de termen topman, afgevaardigd bestuurder, directie voorzitter, etc door elkaar gebruikt. heeft iemand een duidelijke lijst met functies in het nederlands en de engelse vertalingen? Of wat doen jullie met 'topman'en de andere bovengenoemde functies?
Marijkeb
Netherlands
Local time: 22:55
top executive
Explanation:
Een lijstje heb ik niet, wel volgende (correcte) suggesties

Topman: top executive of CEO (Chief Executive Officer)

Afgevaardigd bestuurder = verouderde term (die wel nog gebruikt wordt) - moet eigenlijk 'gedelegeerd bestuurder' zijn - vertaling: managing director (mag ook CEO - niet: general manager !)

Directievoorzitter: Chairman of the Board of Directors

HTH
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 22:55
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natop executive
Evert DELOOF-SYS
nasenior executiveKathleen Ferny


  

Answers


4 mins
senior executive


Explanation:
topman: senior executive / executive
afgevaardigd bestuurder: managing director
directievoorzitter: president of the Board

Zo doe ik het meestal, hopelijk past het ook in jouw tekst!

Kathleen Ferny
Belgium
Local time: 22:55
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ken Cox
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
top executive


Explanation:
Een lijstje heb ik niet, wel volgende (correcte) suggesties

Topman: top executive of CEO (Chief Executive Officer)

Afgevaardigd bestuurder = verouderde term (die wel nog gebruikt wordt) - moet eigenlijk 'gedelegeerd bestuurder' zijn - vertaling: managing director (mag ook CEO - niet: general manager !)

Directievoorzitter: Chairman of the Board of Directors

HTH


Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 1278

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ken Cox
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search