KudoZ home » Dutch to English » Bus/Financial

Non-sollicitatie/afwerven

English translation: Non-solicitation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:20 May 17, 2000
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial
Dutch term or phrase: Non-sollicitatie/afwerven
Part of a licence agreement:
Chapter is called: Non-sollicitatie
Then: Tijdens de duur van deze overeenkomst verbinden partijen er zich toe geen werknemers can elkaar af te werven, rechtstreeks of door toedoen van een derde.
The meaning is perfectly clear, I'm looking for the correct translation of 'non-solliciatie' and 'afwerven'. Thanks for your help.
anagram
English translation:Non-solicitation
Explanation:
I think that Non-solicitation would be a goods translation. "Afwerven" might then be translated either by recruiting or soliciting with the appropriate context.
I hope this is helpful.
Regards,
I.H. Havona
Selected response from:

Havona
Netherlands
Local time: 00:37
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naNon-solicitationHavona


  

Answers


55 mins
Non-solicitation


Explanation:
I think that Non-solicitation would be a goods translation. "Afwerven" might then be translated either by recruiting or soliciting with the appropriate context.
I hope this is helpful.
Regards,
I.H. Havona

Havona
Netherlands
Local time: 00:37
PRO pts in pair: 56
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search