KudoZ home » Dutch to English » Bus/Financial

i.o.m.

English translation: In consultation with

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:i.o.m. (in overleg met)
English translation:In consultation with
Entered by: xxxjarry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:50 Feb 8, 2001
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial
Dutch term or phrase: i.o.m.
Er is een facultatief aanbod voor iedere doelgroep i.o.m. een MD-officer.
Lucy Simpson
Local time: 08:00
In overleg met
Explanation:
would seem to fit the context better
Selected response from:

xxxjarry
South Africa
Local time: 10:00
Grading comment
I would agree with you that 'in consultation with' would be better English given the context.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naIn overleg metxxxjarry
nain accordance/agreement with
Evert DELOOF-SYS
nain overeenstemming met = in accordance withMeturgan


  

Answers


2 hrs
in overeenstemming met = in accordance with


Explanation:
Dit is maar een gok. Als het dit is, is het in ieder geval geen fraai Nederlands.


    It's only a guess.
Meturgan
Hungary
Local time: 09:00
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
in accordance/agreement with


Explanation:
in overeenstemming met = in accordance/agreement with

See answers given sub 31597

HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 1278
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs
In overleg met


Explanation:
would seem to fit the context better

xxxjarry
South Africa
Local time: 10:00
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3855
Grading comment
I would agree with you that 'in consultation with' would be better English given the context.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search