Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: "Doorbelasten" has the same meaning as "doorberekenen" and the translation of this term very much depends on the context. In the text you are translating, total costs are being compared with "doorbelaste kosten. It does not seem likely, therefore, that allocated costs is the correct term in this instance. Recharged expenses would seem more appropriate.
A.J. de Keizer's Financieel Economisch Lexison, ISBN 90-802919-1-9
xxxjarry South Africa Local time: 12:20 Native speaker of: English PRO pts in pair: 3855