zonder ingebrekestelling

English translation: without further notice

00:01 Jun 20, 2001
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial
Dutch term or phrase: zonder ingebrekestelling
Elk bedrag dat niet is betald op de vervaldag, wordt van rechtswege en zonderingebrekestelling verhoogd med een jaarlijkse verwijlinterest...
Jim
English translation:without further notice
Explanation:
Hi,
Een ander gangbaar alternatief is "without notice of default being required"
Selected response from:

Robert4u
Netherlands
Local time: 20:01
Grading comment
Thank you. I liked the first answer, too
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nawithout serving notice
Carla Zwanenberg
nawithout further notice
Robert4u
naAny amount not paid on the due date will be increased by
jarry (X)


  

Answers


47 mins
without serving notice


Explanation:
van Dale:
ingebrekestelling:
proof of default
context
na ingebrekestelling van de debiteur
after serving notice upon the debtor

Please check my answer before using it as I am not an English native speaker

Groeten,
Carla


    van Dale Nl>En
Carla Zwanenberg
Netherlands
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 187
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
without further notice


Explanation:
Hi,
Een ander gangbaar alternatief is "without notice of default being required"


    v/d End Juridisch Lexicon, and experience
Robert4u
Netherlands
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 15
Grading comment
Thank you. I liked the first answer, too
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Any amount not paid on the due date will be increased by


Explanation:
annual overdue interest by operation of the law and without any notice of default being required.

There you have the complete sentence. Please note that Robert4u's suggestion should in my view have included the word "any", i.e. without ANY notice of default being required.

jarry (X)
South Africa
Local time: 20:01
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3855
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search