English translation: Employee representation / staff representative bodies
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:19 Jul 21, 2001
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial
Dutch term or phrase:vertegenwoordigend overleg
Dit is een overlegorgaan van een bedrijf. Ik ben representative council wel tegengekomen, maar alleen in de context van studentenvertegenwoordigers in universiteiten. Aangezien het hier om een commercieel bedrijf gaat, vraag ik mij af of er een andere oplossing is.
Explanation: My feeling. Such organs do exist, and often included represenatives of both management and the labour unions, for enetrin consultations on problems, such as wages, strikes etc. It's a kind of non-binding consultative arrangement, that borders on, but is not arbitration.
Explanation: I'd stick to 'representative council'.
What about the following reference:
"THE ROLE OF INDUSTRY BODIES AND A REGULATORY REGIME FOR SERVICE PROVIDERS
Development and role of industry bodies and a peak representative council.
Main elements which might be included in the framework for developing codes of practice for service providers.
Matters which might be included in codes of practice for service providers.
Criminal offence provisions and codes of practice.
Registration of codes of practice.
Monitoring the operation of codes of practice."