KudoZ home » Dutch to English » Bus/Financial

Resultaatverplichting

English translation: delivery commitment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:59 Jul 31, 2001
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial
Dutch term or phrase: Resultaatverplichting
Voor de overheid werken wij met een resultaatverplichting en dus met veel eigen verantwoordelijkheid.
xxxSanmar
Local time: 21:30
English translation:delivery commitment
Explanation:
We have a delivery commitment to the state, and therefore a large responsibility.
Selected response from:

Boudewijn van Milligen
Local time: 22:30
Grading comment
It was quite difficult to choose since all answers were helpful so thanks to everyone who responded. I chose this particular answer since it seems most relevant for the text I am translating
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAs civil servants we are held accountable for our results/xxxjarry
naAs civil servants we are held accountable for our results/xxxjarry
naresults warranty / results guarantee
Alexander Schleber
nadelivery commitmentBoudewijn van Milligen


  

Answers


11 mins
delivery commitment


Explanation:
We have a delivery commitment to the state, and therefore a large responsibility.

Boudewijn van Milligen
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 36
Grading comment
It was quite difficult to choose since all answers were helpful so thanks to everyone who responded. I chose this particular answer since it seems most relevant for the text I am translating
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
results warranty / results guarantee


Explanation:
Kramer's Business English lists

resultaatsverbintenis = an obligation to guarantee a certain result

"results warranty" (more British) and
"results guarantee" (more American) are a shorter way of saying the same thing.
Both are right and good, I think.

HTH


Alexander Schleber
Belgium
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 826
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
As civil servants we are held accountable for our results/


Explanation:
performance, so that we have considerable individual responsibility.

As often happens, a single term taken from a Dutch sentence is sometimes awkward to translate. Rephrasing the sentence is then the better option.

xxxjarry
South Africa
Local time: 23:30
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3855
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
As civil servants we are held accountable for our results/


Explanation:
performance, so that we have considerable individual responsibility.

As often happens, a single term taken from a Dutch sentence is sometimes awkward to translate. Rephrasing the sentence is then the better option.

xxxjarry
South Africa
Local time: 23:30
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3855
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search