GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:08 Mar 13, 2004 |
Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction (tunnel) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Deborah do Carmo Portugal Local time: 02:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | functional integrity |
| ||
3 | Functional durability |
| ||
3 | retain functionality |
|
Functional durability Explanation: Functional durability: Zinc-coated steel is extremely durable. ... Functional durability: Polyurethane elastomer is extremely durable Reference: http://www.granab.se/gb/html/produktegenskaper.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
retain functionality Explanation: just a suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
functional integrity Explanation: I have had previous experience with this type of translation due to the fact my husband is an engineer in the lift (elevator) industry. As a result, this is one term I have dealt with quite often in both Dutch and Afrikaans. Hope this helps. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 19 mins (2004-03-13 21:27:57 GMT) -------------------------------------------------- Cable with a functional integrity exceeding 30 minutes has to be used for fire warning. plants, alarm systems ... Cable with a functional integrity exceding 90 minutes has to be used ... www.prowat.com/_companies/baude/Halogenfree/e-halo2.htm Extensive safety concepts for buildings and tunnels ... halogen-free safety cables with functional integrity; these have since established themselves ... www.daetwyler.de/e/products/pyrofil/concepts/tunnel -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 20 mins (2004-03-13 21:28:58 GMT) -------------------------------------------------- Collins English Dictionaty: integrity - (2)the property of being unimpaired -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs 9 mins (2004-03-14 09:18:26 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- my pleasure,thanks Ron! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.