KudoZ home » Dutch to English » Construction / Civil Engineering

NSA ruimte

English translation: room for emergency power generating set (noodstroomaggregaat)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:NSA ruimte
English translation:room for emergency power generating set (noodstroomaggregaat)
Entered by: Ken Cox
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:30 Jun 23, 2004
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: NSA ruimte
Verhuurder geeft aan huurder toestemming een aantal veranderingen aan en in het gehuurde aan te brengen, t.w.:
- NSA ruimte
- Schaarlift

I've found hits on google, but no explanation of what this NSA ruimte actually is.
Lucy Simpson
Local time: 12:40
noodstroomaggregaatruimte
Explanation:
a guess from the context of a few google hits, in particulaf:

AM Techniek bv
... Universitair Medisch Centrum in Utrecht. Het aggregaat wordt verwijderd uit de oude NSA ruimte. In de Energiecentrale van het Universitair ...
www.bamnbmtechniek.nl/nieuws/noodstroom.htm
Selected response from:

Ken Cox
Local time: 13:40
Grading comment
I'd read that hit, but it still hadn't enlightened me - glad you could! Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1noodstroomaggregaatruimteKen Cox


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
noodstroomaggregaatruimte


Explanation:
a guess from the context of a few google hits, in particulaf:

AM Techniek bv
... Universitair Medisch Centrum in Utrecht. Het aggregaat wordt verwijderd uit de oude NSA ruimte. In de Energiecentrale van het Universitair ...
www.bamnbmtechniek.nl/nieuws/noodstroom.htm

Ken Cox
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 130
Grading comment
I'd read that hit, but it still hadn't enlightened me - glad you could! Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saskia Steur
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search