Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy
Dutch term or phrase:Judicium: Met veel genoegen
This phrase appears at the bottom of a grades list as part of a Dutch degree certificate. It is a kind of grading, like "cum laude" etc., but I am not sure how to translate it into English. Any help would be appreciated.
Explanation: 'Judicium' means 'assessment' or 'appraisal' or simply 'grade'. 'Met veel genoegen' literally means 'with great pleasure' but in this case 'satisfactory' would be better - it is a step below 'cum laude'.
Tina Vonhof Canada Local time: 11:10 Native speaker of: Dutch, English PRO pts in category: 62