KudoZ home » Dutch to English » Energy / Power Generation



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:55 Oct 27, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Sector energético
Dutch term or phrase: Pet
In the same text of hearth, the term "pet" with no context at all.

Francisco Mar Rubio
Local time: 02:09

Summary of answers provided
Henk Peelen



22 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5

Bedoelt men misschien de brandstof?
Verder is het ook nog een typeaanduiding van Zibro Kamin kachels:
De PET-BRASIL tot 130m3 is gelijkwaardig met Zibro Kamin en
overal eenvoudig te plaatsen. De bediening is makkelijk en
de kachel is razendsnel op temperatuur.

Henk Peelen
Local time: 02:09
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search