De apparatuur is 1:1 uitwisselbaar.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:29 Oct 3, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Dutch term or phrase: De apparatuur is 1:1 uitwisselbaar.
Is there a proper term for this, or should I just go with a literal 'The equipment is interchangeable 1:1.'?

Thanks in advance for any advice.
Richard Purdom
Local time: 04:42

Discussion entries: 3


KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search