KudoZ home » Dutch to English » Finance (general)

betaling zal geschieden op basis van één tranche

English translation: payment shall be effected in one installment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:40 Feb 4, 2012
Dutch to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Dutch term or phrase: betaling zal geschieden op basis van één tranche
In het geval een opdrachtsom € 1.000,- of minder bedraagt,
zal betaling geschieden op basis van één tranche,
die één week voor aanvang van het evenement voldaan dient te zijn
drsanita
Local time: 05:04
English translation:payment shall be effected in one installment
Explanation:
tranche is literally a "slice", like a slice of cheese.

Similar to the colloquial term "schijfje" (wedge, or slice of an orange).

In schijfjes betalen = to pay in installments



--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-02-04 14:00:59 GMT)
--------------------------------------------------

Also note: effected == made == remitted
Selected response from:

Bryan Crumpler
United States
Local time: 23:04
Grading comment
thank you!!
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3payment shall be effected in one installment
Bryan Crumpler


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
payment shall be effected in one installment


Explanation:
tranche is literally a "slice", like a slice of cheese.

Similar to the colloquial term "schijfje" (wedge, or slice of an orange).

In schijfjes betalen = to pay in installments



--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-02-04 14:00:59 GMT)
--------------------------------------------------

Also note: effected == made == remitted


Bryan Crumpler
United States
Local time: 23:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  W Schouten: althoug tranche is also used in English for a repayment of a loan
1 hr
  -> Yes! in which case: amounts shall be paid in a single tranche

agree  Josephine Isaacs
11 hrs

agree  Kitty Brussaard
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): David Walker, SJLD, CJG


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 4, 2012 - Changes made by CJG:
LevelPRO » Non-PRO
Feb 4, 2012 - Changes made by writeaway:
FieldLaw/Patents » Bus/Financial
Field (specific)Law: Contract(s) » Finance (general)
Feb 4, 2012 - Changes made by Ron Willems:
Language pairEnglish to Dutch » Dutch to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search