KudoZ home » Dutch to English » General / Conversation / Greetings / Letters



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:33 Oct 21, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Dutch to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Belgian
Dutch term or phrase: TV
Gegevens van de opdrachtnemer of medeaannemers (TV)

this could be Ter Vervoeging - but since the data are not in there, it seems to mean "to be filled in" or "unavailable" or is it "available" ?
Andre de Vries
United Kingdom
Local time: 06:25

Summary of answers provided
Wulf-Dieter Krüger

Discussion entries: 2



23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5

data of the contractors and subcontractors (TV)

Does this make sense in the wider context?

Note added at 23 hrs (2006-10-22 18:55:18 GMT)

TV is then very puzzling to me as indeed I thought it was the goggle box

Wulf-Dieter Krüger
Local time: 12:25
Works in field
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: This is not about television. It's about railway contractors. Is that what you meant?

Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search