GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:44 Aug 27, 2008 |
Dutch to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jarry (X) South Africa Local time: 18:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | As we've come to expect from them. |
| ||
3 +2 | As we have gradually come to know them / as they custumarily do. |
| ||
3 | As we have become used to (from them) |
|
As we've come to expect from them. Explanation: I think this is what they mean. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
As we have gradually come to know them / as they custumarily do. Explanation: .. -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2008-08-27 12:58:12 GMT) -------------------------------------------------- Sorry: that should of course be custOmarily! |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
14 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|