GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:51 Mar 11, 2008 |
Dutch to English translations [Non-PRO] IT (Information Technology) / software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Schleber (X) Belgium Local time: 09:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | without an official address / without a registered place of residence |
| ||
3 +2 | without fixed abode |
|
without an official address / without a registered place of residence Explanation: Long but correct, IMO. -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2008-03-11 09:55:52 GMT) -------------------------------------------------- "addressless" is sometimes used in a non-official contexts, but I think the more formal version is necessary here |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
without fixed abode Explanation: if it indeed refers to people without a fixed residence as you stated above, then I'd say this is it. But without that context I wouldn't have imagined the two terms to mean the same ... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|