18:20 Jul 23, 2005 |
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / legal documents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Haymes Local time: 04:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | apprentice bailiff |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
apprentice bailiff Explanation: From the website: "Een toegevoegd kandidaat deurwaarder is iemand die de deurwaarders-opleiding met goed gevolg heeft gevolgd en voor een bepaalde periode onder verantwoordelijkheid van een gerechtsdeurwaarder ambtelijke werkzaamheden uitvoert. Zij hebben dezelfde bevoegdheid als de gerechtsdeurwaarder. Echter voor het geval zij een misstap zouden begaan, is de gerechtsdeurwaarder aan wie zij zijn toegevoegd daarvoor verantwoordelijk." 'Apprentice' covers the meaning of both 'toegevoegd' (as in 'apprenticed to Mr X') and 'kandidaat'. The definition given above may help someone to find a better translation. -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs 45 mins (2005-07-24 15:06:15 GMT) -------------------------------------------------- Interestingly, \"assigned junior baliff\" only throws up three references, two of which are from Proz.com, the second (and slightly later) being http://www.proz.com/?sp=h&id=499043. The third reference appears in an official English translation of the Enforcement agents Act at http://www.kbvg.nl/fileadmin/kbvg/Engels/GDW_engels04.pdf I wonder how Van den End arrived at his translation? No doubt this is just an example of a Dutch concept with no real English equivalent - some info about the UK meaning of bailiff can be found here: http://elixir.bham.ac.uk/Country information/United Kingdom/... -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs 49 mins (2005-07-24 15:10:43 GMT) -------------------------------------------------- And here\'s something from the USA: http://www.schoolsintheusa.com/careerprofiles_details.cfm?ca... Reference: http://www.blume-cs.nl/home.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.