GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:48 Nov 1, 2007 |
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ans wegter Netherlands Local time: 05:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | without furnishings and unfurnished |
| ||
3 | carcass work |
| ||
3 -1 | insurance against fire, theft and damage |
|
insurance against fire, theft and damage Explanation: This is what Van den End gives, but it may not be appropriate for your translation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
without furnishings and unfurnished Explanation: Casco usually means just the space/room without anything in it. I do not know whether there is one word for it in English. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||