KudoZ home » Dutch to English » Law (general)

verhaal bieden


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:36 Jul 5, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

Dutch to English translations [PRO]
Law (general)
Dutch term or phrase: verhaal bieden
X is a listed company with considerable assets, te wiens aanzien geen enkele vrees bestaat dat zij geen verhaal zal bieden.
Letter from X's attorney. Basically, X is being sued by a much smaller company. I'm wondering whether it means that X can put up a good fight, won't take this lying down, etc. Any suggestions? (no I haven't installed my VanDale dictionaries yet)
Local time: 13:37

Summary of answers provided
4to have assets
Erik Brinkhof

Discussion entries: 4



4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to have assets

I suppose this is Flemish...
"te wiens aanzien geen enkele vrees bestaat dat zij geen verhaal zal bieden" means that the smaller company can be assured that X has enough assets (to recover the claim).
So, "with respect to whom there is no fear that it will not have assets" should do.

Erik Brinkhof
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Jul 5, 2007 - Changes made by Lawyer-Linguist:
Field (specific)Idioms / Maxims / Sayings » Law (general)

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search