Het hof heeft terecht beslissend geacht

English translation: the court of appeal has rightly deemed decisive that ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Het hof heeft terecht beslissend geacht
English translation:the court of appeal has rightly deemed decisive that ...
Entered by: jarry (X)

08:22 Nov 13, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: Het hof heeft terecht beslissend geacht
Het hof heeft terecht beslissend geacht of de aard van het krediet zich tegen overdracht verzette.
Eleonora Timmons Militano
United States
Local time: 11:36
the court has rightly deemed decisive that ...
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-11-13 08:30:39 GMT)
--------------------------------------------------

or considered decisive

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-13 10:12:35 GMT)
--------------------------------------------------

the rest of the sentence: that ([whether?] the nature of the loan [credit] was incompatible with transfer.
Selected response from:

jarry (X)
South Africa
Local time: 20:36
Grading comment
thanks Jarry and everybody
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5the court has rightly deemed decisive that ...
jarry (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
the court has rightly deemed decisive that ...


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-11-13 08:30:39 GMT)
--------------------------------------------------

or considered decisive

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-13 10:12:35 GMT)
--------------------------------------------------

the rest of the sentence: that ([whether?] the nature of the loan [credit] was incompatible with transfer.

jarry (X)
South Africa
Local time: 20:36
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 334
Grading comment
thanks Jarry and everybody
Notes to answerer
Asker: Thank you very much Jarry. I actually had a hard time with the entire sentence, like the second half, what would you say for: zich tegen de overdracht verzet


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Hopley: ... considered decisive the question of whether the nature of the credit facility would preclude its transfer
1 hr
  -> Thank you

agree  Ken Cox: and with Chris
1 hr
  -> Thank you

agree  Hasselt
2 hrs
  -> Thank you

agree  Laurens Landkroon
3 hrs
  -> Thank you

agree  Els Spin
15 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search