KudoZ home » Dutch to English » Law/Patents

dwangsom

English translation: penalty / performance bond

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:dwangsom
English translation:penalty / performance bond
Entered by: Arika
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:36 Jan 9, 2002
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents / defamation
Dutch term or phrase: dwangsom
Part of a judges decision
Arika
Australia
Local time: 08:06
penalty
Explanation:
When I worked for Dutchtone as a corporate translator, I had to translate many of these, as my company had many penalties to pay!

Marijke

Reference: Van den End's Legal Lexicon
Selected response from:

Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 22:06
Grading comment
A rough summary of the "performance bond" discussion would be wonderful, thanks, Marika.
performance bond (zie verder)

Different from 'penalty'.

De term 'dwangsom' ("l'astreinte" in het Frans) is alsdusdanig eigenlijk maar weinig bekend in het Engels.

Een dwangsom wordt opgelegd aan bv. een bedrijf/persoon wanneer men wil duidelijk maken dat bij een volgende zelfde overtreding (bv. iemand opnieuw belasteren) een som van XXX zal moeten worden betaald.

Het is dus niet echt een boete/straf, wel een waarschuwing, die kan leiden tot een daadwerkelijke boete.

Vandaar dat je dit misschien beter met 'performance bond' vertaalt, een verplichting tot het naleven van een bepaalde prestatie (in casu, bv. het niet opnieuw belasteren van iemand) waaraan een bepaald bedrag wordt gekoppeld.

Dit betekent dus dat de persoon, het bedrijf in kwestie geen boete ('penalty') zal moeten betalen zolang de persoon/het bedrijf zich houdt aan de geschreven belofte.

O.m. bevestiging (veel zijn er niet)gevonden op:
----

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4penalty
Marijke Mayer
5 +1coercive fine
Wouter van Kampen
4 +1performance bond (zie verder)
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
penalty


Explanation:
When I worked for Dutchtone as a corporate translator, I had to translate many of these, as my company had many penalties to pay!

Marijke

Reference: Van den End's Legal Lexicon

Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 22:06
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 525
Grading comment
A rough summary of the "performance bond" discussion would be wonderful, thanks, Marika.
performance bond (zie verder)

Different from 'penalty'.

De term 'dwangsom' ("l'astreinte" in het Frans) is alsdusdanig eigenlijk maar weinig bekend in het Engels.

Een dwangsom wordt opgelegd aan bv. een bedrijf/persoon wanneer men wil duidelijk maken dat bij een volgende zelfde overtreding (bv. iemand opnieuw belasteren) een som van XXX zal moeten worden betaald.

Het is dus niet echt een boete/straf, wel een waarschuwing, die kan leiden tot een daadwerkelijke boete.

Vandaar dat je dit misschien beter met 'performance bond' vertaalt, een verplichting tot het naleven van een bepaalde prestatie (in casu, bv. het niet opnieuw belasteren van iemand) waaraan een bepaald bedrag wordt gekoppeld.

Dit betekent dus dat de persoon, het bedrijf in kwestie geen boete ('penalty') zal moeten betalen zolang de persoon/het bedrijf zich houdt aan de geschreven belofte.

O.m. bevestiging (veel zijn er niet)gevonden op:
----

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dave Greatrix
4 mins
  -> Thank you, Sir!

agree  Hans Hereijgers
4 mins
  -> Thank you, Sir!

agree  Carla Zwanenberg
7 mins
  -> Thank you, Ma'm!

agree  Davorka Grgic
10 mins
  -> Thank you, Ma'm!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
performance bond (zie verder)


Explanation:
Different from 'penalty'.

De term 'dwangsom' ("l'astreinte" in het Frans) is alsdusdanig eigenlijk maar weinig bekend in het Engels.

Een dwangsom wordt opgelegd aan bv. een bedrijf/persoon wanneer men wil duidelijk maken dat bij een volgende zelfde overtreding (bv. iemand opnieuw belasteren) een som van XXX zal moeten worden betaald.

Het is dus niet echt een boete/straf, wel een waarschuwing, die kan leiden tot een daadwerkelijke boete.

Vandaar dat je dit misschien beter met 'performance bond' vertaalt, een verplichting tot het naleven van een bepaalde prestatie (in casu, bv. het niet opnieuw belasteren van iemand) waaraan een bepaald bedrag wordt gekoppeld.

Dit betekent dus dat de persoon, het bedrijf in kwestie geen boete ('penalty') zal moeten betalen zolang de persoon/het bedrijf zich houdt aan de geschreven belofte.

O.m. bevestiging (veel zijn er niet)gevonden op:

http://www.milieumanager.nl/vertalingen/sub/n-e.htm

HTH



--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-11 10:31:15 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I\'d go with coercive fine; \'performance bond\' is indeed to be used when e.g. referring to deadlines to be met by companies (cfr. reference given above)

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 1278

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marijke Mayer: Goede uitleg, maar ik weet niet of Arika Nederlands begrijpt. In Nederlands wordt altijd penalty bedoeld omdat wij 'astreinte' niet kennen als zodanig. Overigens wordt een penalty wel direct opgelegd. Fl XX per dag totdat de antenna wordt weggehaald.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
coercive fine


Explanation:
The term penalty does not explain the real nature of this executive judicial measure. A dwangsom is only executed when the subjectee does not comply to regulations or a court decision within a specified period of time.
A dwangsom may also be applied by a local government body. It is not necessarely the result of a court procedure. In severe cases however or when the measure is challenged/objected the whole thing goes to court.

A "dwangsom" is a very "popular" measure used by local and district environmental protection agencies in the Netherlands (Milieu-inspectie/ Milieudienst)

The term performance bond is used in for instance the building industry. It is a penalty for not meeting specific deadlines or for not complying to technical specifications.




    Reference: http://www.leeuwarden.nl/functies/pagfunctie.cfm?parameter=5...
    Reference: http://www.gencat.es/mediamb/eng/lleis/alaw004.htm
Wouter van Kampen
Thailand
Local time: 04:06
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evert DELOOF-SYS
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search