KudoZ home » Dutch to English » Law/Patents

bezwarende titel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:12 Sep 17, 2000
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents
Dutch term or phrase: bezwarende titel
It concerns the position of shares hold by shareholders and only partially deposited in the gross capital of the company.
hindia
Advertisement


Summary of answers provided
na +1in return for payment/for valuable consideration/under onerous titlexxxjarry


  

Answers


10 hrs peer agreement (net): +1
in return for payment/for valuable consideration/under onerous title


Explanation:
It would have been easier if you had reproduced the actual Dutch sentence. Which of the three options shown above is the best is now difficult to assess.


    See A. van den End's Legal Lexicon
xxxjarry
South Africa
Local time: 21:39
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3855

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxidiomatic
633 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search