KudoZ home » Dutch to English » Law/Patents

valorisatie van de projectresultaten

English translation: exploitation of the project results

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:17 Jan 31, 2003
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents
Dutch term or phrase: valorisatie van de projectresultaten
In een overeenkomst waarbij financiële steun wordt toegekend voor de uitvoering van een project:

"bruto toegevoegde waarde": het beoogd resultaat van de VALORISATIE VAN DE PROJECT RESULTATEN.

(...)

De begunstigde zal alles doen wat redelijkerwijze mag verwacht worden ter realisatie van het innovatiedoel en ter VALORISATIE VAN DE PROJECT RESULTATEN.

De begunstigde is de exclusieve eigenaar van de projectresultaten, tenzij anders is overeengekomen in de samenwerkingsovereenkomst en onafgezien een eventuele voorziene vergoeding aan de partners bij VALORISATIE VAN DE PROJECT RESULTATEN.

De begunstigde verbindt er zich toe alle inspanningen te leveren die redelijkerwijze mogen woirnde verwacht in functie van een afdoende bescherming van de projectresultaten en ter vrijwaring van de VALORISATIE VAN DE PROJECT RESULTATEN.

Ingeval van VALORISATIE VAN DE PROJECT RESULTATEN buiten het Vlaams gewest, verbindt de begunstigde zich tot een VALORISATIE VAN DE PROJECT RESULTATEN in het Vlaamse gewest met een bruto toegevoegde waarde die minimaal gelijk is aan het tienvoud van het bedrag van de steun gemeten over een valorisatietijd van maximum 10 jaar te rekenen vanaf de datum van VALORISATIE VAN DE PROJECT RESULTATEN, zoals uiteengezet in het valorisatieverslag.

I have a fair idea what it is, but what would be the correct English term for it?

Thanks.
Kathleen Ferny
Belgium
Local time: 18:30
English translation:exploitation of the project results
Explanation:
would be a possible translation in this particular context
Selected response from:

TVR
Local time: 18:30
Grading comment
Thanks, Tony.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1exploitation of project results
hirselina
4 +1exploitation of the project results
TVR
5Valorization of the project results
Renate van den Bos
4Realisation
xxxjarry
Summary of reference entries provided
refs
Michael Joseph Wdowiak Beijer

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Valorization of the project results


Explanation:
Financieel woordenboek

Renate van den Bos
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Realisation


Explanation:
is the term that comes to mind here.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 12:49:43 (GMT)
--------------------------------------------------

The term in Dutch as opposed to Flemish would probably be \"totstandkoming\".

xxxjarry
South Africa
Local time: 19:30
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3855
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
exploitation of the project results


Explanation:
would be a possible translation in this particular context

TVR
Local time: 18:30
PRO pts in pair: 14
Grading comment
Thanks, Tony.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Joseph Wdowiak Beijer: or "commercialisation of the project results"
3769 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
exploitation of project results


Explanation:
"Valorisatie" is a translation of the French "valorisation", which is "exploitation" in English. See "Dissemination and Exploitation of EU research results" (http://www.cordis.lu/innovation/src/rtdexp.htm) and many Goggle-hits for "exploitation" ("Exploitation of research results : 10.21
All those engaged in research supported by a BBSRC studentship must ensure that intellectual property resulting from the research is protected and exploited wherever possible."http://www.bbsrc.ac.uk/funding/training/handbook/contents.ht...

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 129

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Joseph Wdowiak Beijer: or "commercialisation of project results"
3769 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5124 days
Reference: refs

Reference information:
JurLex:

valorisatie =
valorization, commercialization of research

--------------------------------------------------
Note added at 5124 days (2017-02-10 21:25:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Het ligt voor de hand om in dit verband de term ‘valorisatie’
te gebruiken. Toch zullen wij dat niet doen. Allereerst is het
geen eenduidige en bekende term. Internationaal wordt al
sinds jaar en dag gesproken over ‘knowledge and technology
transfer’, ‘outreach’ en ‘dissemination’.

Het begrip valorisatie, zoals het Rathenau Instituut vorig
jaar opmerkte, zorgt “voor de nodige weerstand en verwarring
op de academische werkvloer” (Rathenau Instituut,
2015). Niettemin schrijft het instituut: “De overheid moet de
term valorisatie behouden en investeren in een beter begrip
van het beleid. De term valorisatie is inmiddels bij veel onderzoekers
bekend. Bovendien komen de visies op valorisatie
van de overheid en onderzoekers in grote lijnen overeen.
De introductie van een nieuwe term betekent vooral nieuwe
onduidelijkheid.”

De Landelijke Commissie Valorisatie heeft getracht om
recht te doen aan de verschillende visies op valorisatie door
de volgende definitie te geven:

“Kennisvalorisatie is het proces
van waardecreatie uit kennis, door kennis geschikt en/of
beschikbaar te maken voor economische en/of maatschappelijke
benutting en te vertalen in concurrerende producten,
diensten, processen en nieuwe bedrijvigheid.” (Landelijke
Commissie Valorisatie, 2011)

(http://www.onderzoekscoach.nl/wp-content/uploads/2016/11/Zie... )

Michael Joseph Wdowiak Beijer
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1313
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search