KudoZ home » Dutch to English » Law/Patents

wie het mede aangat gezamenlijk ...

English translation: the Minister can decide on the application/request

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:30 Mar 20, 2001
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents
Dutch term or phrase: wie het mede aangat gezamenlijk ...
Indien xxx, kunnen Onze Minister en Onze Minister wie het mede aangaat gezamenlijk een beslissing op de aanvraag nemen.

Many thanks!
Cynthia Brals-Rud
Local time: 03:53
English translation:the Minister can decide on the application/request
Explanation:
together with the other Minister concerned.
Selected response from:

xxxjarry
South Africa
Local time: 04:53
Grading comment
Thank you all. I sent the English version yesterday at 2 am, but your suggestions are reassuring. I chose for assisting Minister.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nathe Minister can decide on the application/requestxxxjarry
naand those who are concerned
Madeleine van Zanten
na. . . concerned can jointly . . .
Marijke Mayer


  

Answers


35 mins
. . . concerned can jointly . . .


Explanation:
If xxx, Our Minister and Our Minister sharing the responsibility can jointly take a decision on the request.

oh, oh, die ambtenarentaal toch!


    experience
Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 03:53
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 525
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
and those who are concerned


Explanation:
can jointly ...

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
the Minister can decide on the application/request


Explanation:
together with the other Minister concerned.

xxxjarry
South Africa
Local time: 04:53
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3855
Grading comment
Thank you all. I sent the English version yesterday at 2 am, but your suggestions are reassuring. I chose for assisting Minister.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search