ernolument

English translation: typo - must be

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:ernolument
English translation:typo - must be
Entered by: Justine Sherwood

10:42 Dec 24, 2003
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents
Dutch term or phrase: ernolument
Promoties van werknemers zullen in de regel eenmaal per jaar plaatsvinden........ en met toekenning van de daarbij behorende ernolumenten.
Justine Sherwood
Italy
Local time: 14:17
typo - must be "emolumenten"
Explanation:
fringe benefits
perquisites (perks)
Selected response from:

Wolter Jetten
Netherlands
Local time: 14:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5typo - must be "emolumenten"
Wolter Jetten
4 +6emoluments
Adela Van Gils
5perquisites, perks
Marc Hahlen (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
typo - must be "emolumenten"


Explanation:
fringe benefits
perquisites (perks)

Wolter Jetten
Netherlands
Local time: 14:17
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: was going to enter the same-typo or a lousy fax.....
4 mins

agree  Lindsay Edwards
2 hrs

agree  Erica Magielse
2 hrs

agree  Mirjam Bonne-Nollen
7 hrs

agree  Saskia Steur (X)
8 hrs

neutral  Chris Hopley: Salary is an emolument, but it's not a 'fringe benefit'...
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
emoluments


Explanation:
Emolumenten in het Nederlands is Emoluments in English.

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kate Hudson (X)
35 mins

agree  Sven Petersson
46 mins

agree  Gert Vercauteren
55 mins

agree  vixen
7 hrs

agree  Chris Hopley: To all intents and purposes synonymous with 'beloning' or 'beloningscomponent', depending on context.
1 day 5 hrs

agree  winterjasmij (X)
3 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
perquisites, perks


Explanation:
Je kan emolumenten gebruiken, maar ik zou zelf "perquisites" of "perks" gebruiken hier. Ik ben het woord emolumenten nog niet tegengekomen in documenten hier.

Marc Hahlen (X)
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Chris Hopley: Salary is an emolument, for example, but it's not a 'perquisite'...
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search