English translation: public prosecutor before a court martial
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch term or phrase:Arbeidsauditeur/Krijgsauditeur
In a list of people to receive a piece of paper these two appear alongside Procureur des Konings and Onderzoeksrechter. I presume they're something to do with industrial tribunals and court martials, but what is the correct English term?