International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Dutch to English » Management

topklinisch / topreferent

English translation: specialised clinical and referral care/services

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:topklinisch / topreferent
English translation:specialised clinical and referral care/services
Entered by: Friso Holtkamp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:26 Nov 2, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Medical - Management
Dutch term or phrase: topklinisch / topreferent
From a policy manual for UMC Utrecht:

"Het Universitair Medisch Centrum Utrecht (UMC Utrecht) is een organisatie met taken op het gebied van topklinische en topreferente patiëntenzorg, van wetenschappelijk onderzoek en onderwijs."

I've found out that topklinisch refers to clinical care that can only be performed by specially certified hospitals and that topreferent refers to special medical cases, but I haven't been able to find equivalent English terms.
Friso Holtkamp
Local time: 13:52
specialised clinical and referral care/services
Explanation:
Services is more common than care. 'Patient' can be left out, since it is obvious and would sound awkward in English. I always find the word 'top' a bit confusing because it sounds as if it refers to the quality of care rather than the type of care.
Selected response from:

Tina Vonhof
Canada
Local time: 05:52
Grading comment
Right, thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1specialised clinical and referral care/services
Tina Vonhof


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
specialised clinical and referral care/services


Explanation:
Services is more common than care. 'Patient' can be left out, since it is obvious and would sound awkward in English. I always find the word 'top' a bit confusing because it sounds as if it refers to the quality of care rather than the type of care.


    Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/2937734
    Reference: http://archpedi.ama-assn.org/cgi/reprint/154/5/499.pdf?ck=nc...
Tina Vonhof
Canada
Local time: 05:52
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Right, thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Nuijens
2 hrs
  -> Thank you Max.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search