04:17 Jul 3, 2003 |
Dutch to English translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kate Hudson (X) Netherlands Local time: 15:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +7 | augments and intensifies |
| ||
4 +1 | additional interpretation/further elaboration |
| ||
2 | translation, more detailed version |
|
additional interpretation/further elaboration Explanation: my take on this - that the content of the mailing campaign is more detailed and provides additional information, sort of as a support to the print and radio campaigns. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
translation, more detailed version Explanation: I think "door" is superfluous. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
augments and intensifies Explanation: I would go with something like the mail augments and intensifies the national..... rather than trying to go for a literal version |
| |
Grading comment
| ||