Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: This seems to be a fragment that's difficult to place.
krenten = currants
pap = porridge
So literally it would be "the currants from the porridge".
But I have never heard of that expression, but have heard "the raisins from the pie", used to mean taking the best out of something.