KudoZ home » Dutch to English » Medical: Cardiology

vatslijden

English translation: coronary branch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:33 Dec 4, 2001
Dutch to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / cardiovascular
Dutch term or phrase: vatslijden
Coronaire angiografie: 2 vatslijden. Ramus intermedius, proximale LCX diffuus vernauwd.
Eske Hos
New Zealand
Local time: 19:38
English translation:coronary branch
Explanation:
I would translate it as follows:

"coronary angiogrpahy showing a stenosis/an occlusion of 2 coronary branches..."

e.g.:
"If the combined data indicate that the patient is at high risk of sudden death or infarction--for example, if the patient has severe stenosis of the main trunk of the left coronary artery or severe and proximal stenosis of multiple major coronary branches--surgery is given especially serious consideration. On the other hand, if the studies indicate no critical stenosis of any major coronary branch, surgery is clearly not indicated and medical treatment is advised."

"It is usually desired that only specific regions of the myocardium will be targets. The targets are based on the watershed areas of each of the coronary branches, such that a region poorly perfused by an occluded coronary branch would be a target, while an adjacent area might not."

HTH,

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 07:38
Grading comment
Very useful, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4coronary branchSerge L


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coronary branch


Explanation:
I would translate it as follows:

"coronary angiogrpahy showing a stenosis/an occlusion of 2 coronary branches..."

e.g.:
"If the combined data indicate that the patient is at high risk of sudden death or infarction--for example, if the patient has severe stenosis of the main trunk of the left coronary artery or severe and proximal stenosis of multiple major coronary branches--surgery is given especially serious consideration. On the other hand, if the studies indicate no critical stenosis of any major coronary branch, surgery is clearly not indicated and medical treatment is advised."

"It is usually desired that only specific regions of the myocardium will be targets. The targets are based on the watershed areas of each of the coronary branches, such that a region poorly perfused by an occluded coronary branch would be a target, while an adjacent area might not."

HTH,

Serge L.


    Reference: http://text.nlm.nih.gov/nih/cdc/www/29txt.html
    Reference: http://www.columbia.edu/cu/cie/techlists/patents/5607421.htm
Serge L
Local time: 07:38
PRO pts in category: 4
Grading comment
Very useful, thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search