English translation: non-specific; Two types of reference values are distinguished at biological monitoring...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:42 Sep 22, 2000
Dutch to English translations [PRO] Medical
Dutch term or phrase:Enkele woorden
-referentiewaarden voor biologische monitoring
(reference values for...?)
-Bij biologische monitoring worden 2 soorten referentiewaarden onderscheiden. (how should I translate 'bij'?)
Explanation: Here, 'bij' = 'at' only if 'biological monitoring' is the name of a company, department or the like. (analogous to 'bij ons' = at our house). Otherwise (and certainly here) it cannot be 'at'. Possibilities are: 'Two types of reference values are distinguished in biological monitoring' OR 'In (the) case of biological monitoring, two sorts of reference values are distingushed.'
vna Dale N/E: bij: 0.7, 0.13, 1.13
Ken Cox Local time: 19:35 Native speaker of: English PRO pts in pair: 1385