10:09 Oct 27, 2002 |
Dutch to English translations [Non-PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chris Hopley Netherlands Local time: 21:21 | ||||||
Grading comment
|
open to, approachable Explanation: Deze termen zou je evntueel ook kunnen gebruiken. Hoeveel volgens mij je eigen vertaling ook best loopt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I interpret the meaning of the sentence differently ... Explanation: I read it as In the Netherlands, both groups are relatively approachable as regards prevention. The sentence is ambiguous in its NL word order ... BTW speaking as both an agency owner and a freelancer, I hope you are getting paid for this!!!! Dee |
| |