English translation: never revealed what he was truly thinking
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Art/Literary - Music / Music
Dutch term or phrase:het achterste van zijn tong liet zein
Coming across this phrase a lot in the kinds of texts I am working with, and have translated it in various ways. Here, the context is "XXXX keuvelde tussendoor goedgemust met het publiek, maar je had nooit het gevoel dat hij echt het achterste van zijn tong liet zien."
It goes on to say that that's the way this entertainer is: professional, etc.
Any suggestions for the wording of this phrase? I have used "did not phone-in" the performance and others before, but in this case I am leaning toward something like