Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I have vever heard of Sint Kliss, but maybe you mean "Sinterklaas"?
Sinterklaas is a far more popular figure in Belgium than Father Christmas. Sinterklaas refers to Sint-Nicolaas or Saint Nicholas... children can expect him to come by during the night of December 5th, every year. He brings presents, just like Father Christmas does on Christmas eve in other countries.
Sinterklaas cannot, therefore, be translated by Father Christmas.. only in certain cases... f.e. "he no longer believes in Father Christmas" would be "hij gelooft niet meer in Sinterklaas" in Dutch.