16:07 Sep 11, 2000 |
Dutch to English translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Marijke Singer Spain Local time: 07:28 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | intersectoral consensus |
| ||
na | Intersector coordination |
|
intersectoral consensus Explanation: Hi, I couldn't find any ready made phrase for you in English which would portray the meaning of the Dutch. However, since it is related to specific social issues I think the following web site is appropirate: http://www.psdn.org.ph/agenda21/unity.htm On this web site the mention the following: intersectoral and multisectoral consensus social unity and harmony social cohesion/harmony I think what you are looking for is either 'intersectoral consensus' or if you are more daring 'intersectoral cohesion/harmony' Good luck! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Intersector coordination Explanation: "Afstemming" invariably translates as coordination. Intersectoral sounds awful. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.