KudoZ home » Dutch to English » Other

Rekenvergoeding

English translation: Reimbursement for calculation work

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Rekenvergoeding
English translation:Reimbursement for calculation work
Entered by: Cynthia Brals-Rud
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:15 Feb 21, 2001
Dutch to English translations [PRO]
Dutch term or phrase: Rekenvergoeding
Help with this term.
Context:

...de kosten van...onderzoeken te verrekenen met de Rekenvergoeding die (afgewezen) Inschrijvers ontvangen.

Thanks!
Cynthia Brals-Rud
Local time: 19:16
Reimbursement for calculation work
Explanation:
I fear that 'concerted tendering' is completely off the mark here.
Selected response from:

xxxjarry
South Africa
Local time: 20:16
Grading comment
Thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Reimbursement for calculation workxxxjarry
nacompensation for calculationsxxxvrede
naReimboursement
Madeleine van Zanten
naconcerted tendering
Davorka Grgic


  

Answers


6 mins
concerted tendering


Explanation:

Eurodicautom:

Collection Competition (=CON85)
Dutch Term: opzetcontract;
opzet;
opzetje;
rekenvergoeding
Definition overeenkomst tussen inschrijvers-op-een-aanbesteding,inhoudende dat ieder van de inschrijvers zijn inschrijving verhoogt met een bepaald bedrag of percentage,genaamd "opzetsom" of "koppelgeld".Degene aan wie het werk wordt gegund,keert aan de andere inschrijvers uit zijn opzetsom een bedrag als schadeloosstelling uit voor de door hen gemaakte kosten
English Term: concerted tendering

good luck.

Davorka




    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Davorka Grgic
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 254
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins peer agreement (net): +1
Reimbursement for calculation work


Explanation:
I fear that 'concerted tendering' is completely off the mark here.


    A. van den End's The Property Lexicon ISBN90-73489-08-3
xxxjarry
South Africa
Local time: 20:16
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3855
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Joseph Wdowiak Beijer
3620 days
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
Reimboursement


Explanation:
It would seem that in this context it simply is a "vergoeding" (reimboursement), calculated on some sort of index

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
compensation for calculations


Explanation:
"compensation" is also a valid option.


    Dutch-English dictionaries
xxxvrede
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search