KudoZ home » Dutch to English » Other

diamanten afkoken

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:34 Mar 20, 2001
Dutch to English translations [Non-PRO]
Dutch term or phrase: diamanten afkoken
diamanten moet men afkoken voor ze onderzocht worden
kim
Advertisement


Summary of answers provided
naKim, as you asked the answer, please have the courtesy ...
Marijke Mayer
naGrading the answers you receivedxxxjarry
naSee my two answers in your Dutch-German questionxxxYve
nato boil downRenate Bos
nadecoct= prepare by boiling/boil downxxxjarry


  

Answers


59 mins
decoct= prepare by boiling/boil down


Explanation:
Decoction is required before diamonds are examined.


    The Chambers Dictionary /Webster's NewWorld Dictionary
xxxjarry
South Africa
Local time: 06:28
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3855
Grading comment
I have found it myself and it turned out to be deep boiling.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Marijke Mayer
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I have found it myself and it turned out to be deep boiling.

2 hrs
to boil down


Explanation:
afkoken: ontdoen van


    Kluwer Polytechnisch woordenboek
Renate Bos
Local time: 05:28
Grading comment
I found this myself but it is no 'diamond' term.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I found this myself but it is no 'diamond' term.

9 hrs
See my two answers in your Dutch-German question


Explanation:
See my answers in your Dutch-German question please :)

xxxYve
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days
Grading the answers you received


Explanation:
Hi Kim,

As a matter of courtesy to the ProZ members who helped you with your question I would ask that you grade the answers you received so that points are awarded to the answer you consider most helpful.

Thank you for using ProZ

Jarry Beek, Du>En Moderator

xxxjarry
South Africa
Local time: 06:28
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3855
Grading comment
Finally, I am grading my answers. Sorry it took me so long.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Finally, I am grading my answers. Sorry it took me so long.

11 days
Kim, as you asked the answer, please have the courtesy ...


Explanation:
... to grade it as this is a continuous process. The final answer can be included into the Prox database for future referral. Other translators also research the site out of interest. In this particular case, I very much feel that Jarry's answer was a an especially valuable contribution (an answer not everyone can provide, as I for one researched the Internet and could not find this answer) and therefore should be acknowledged as such.

Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 05:28
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 525
Grading comment
Sorry it took me so long to grade my answers!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Sorry it took me so long to grade my answers!




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search