KudoZ home » Dutch to English » Other

Bureau voor Burgerzaken

English translation: Register office / registry office

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Bureau voor Burgerzaken
English translation:Register office / registry office
Entered by: Daphne b
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:45 Jul 9, 2001
Dutch to English translations [Non-PRO]
Dutch term or phrase: Bureau voor Burgerzaken
An office in SURINAME issuing a certificate of marital status.
Is it the same as a civil registry office, or something different?
Jo
Register office / registry office
Explanation:
You're almost right.

Encarta says:
reg·is·ter of·fice noun
U.K. office where civil marriages are performed: in the United Kingdom, an office where civil marriages are performed and births, marriages, and deaths are recorded (used as the official name for "registry office")
Selected response from:

Daphne b
Sweden
Local time: 12:03
Grading comment
Thank you
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Register office / registry officeDaphne b
nacivil registry or register officelkoch99
naCivic Affairs Department
Alexander Schleber


  

Answers


11 mins peer agreement (net): +1
Register office / registry office


Explanation:
You're almost right.

Encarta says:
reg·is·ter of·fice noun
U.K. office where civil marriages are performed: in the United Kingdom, an office where civil marriages are performed and births, marriages, and deaths are recorded (used as the official name for "registry office")



    Reference: http://dictionary.msn.com/find/entry.asp?refid=561507083&wwi...
Daphne b
Sweden
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in GreekGreek
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Davorka Grgic
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Civic Affairs Department


Explanation:
That's what Kramer's, Business English gives as a direct translation.
The equivalent in Belgium is "de burgelijke stand", which is translated by VanDale as:
"Registrar's Office"
"Records Office" and
"County Clerk's Office"

"Civic Affairs Department " is more national, the others more local.
Your cj-hoice.
HTH



    Kramer's / VanDale
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 826
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
civil registry or register office


Explanation:

or whatever the usual term is in the variety of English you are translating into

lkoch99
Local time: 06:03
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 64
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search