English translation: familiar and/or fun way of greeting
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:59 Sep 24, 2001
Dutch to English translations [Non-PRO]
Dutch term or phrase:hoi pipeloi
A person that I work with from Holland address an e-mail to me this way. Could you please tell me what it means.
Explanation: Hello Katryn
'hoi' suggests familiarity in greeting
I think that the 'pipeloi' part, is just a fun way of greeting, some kind of endearment.
Sandra Nortje South Africa Local time: 15:25 Native speaker of: Afrikaans, English PRO pts in pair: 46
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
16 mins confidence:
Hi there, Bozo.
Explanation: I left the blanks as you could fill in what you'd like. Bozo (clown) is a little strong in American English, but I sense that this is what it means but in a very gentle way. This expression 'hoi pipeloi' has no particular meaning in Dutch. it is something somebody made up, probably the artist Jan Kruis who designed this cartoon about a family in the weekly magazine the Libelle (like Woman's Own) and this is what they say to each other as a greeting. Pipo the Clown was a well-know TV character many years ago and I feel it is a take-off from Pipo, although I cannot be sure! But then, nobody can, it's just a saying.
Marijke Mayer Netherlands Local time: 14:25 Native speaker of: Dutch PRO pts in pair: 525