KudoZ home » Dutch to English » Poetry & Literature

je weet heb ik een zwak voor je, of zoiets.

English translation: you know I have a soft spot for you, or something like that.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:21 Nov 30, 2006
Dutch to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Dutch term or phrase: je weet heb ik een zwak voor je, of zoiets.
It is a letter.
LorenaMolisa
English translation:you know I have a soft spot for you, or something like that.
Explanation:
...
Selected response from:

Christopher Smith
United Kingdom
Local time: 01:32
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2you know I have a soft spot for you, or something like that.
Christopher Smith


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
you know I have a soft spot for you, or something like that.


Explanation:
...

Christopher Smith
United Kingdom
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Babelnotes: nice one
55 mins
  -> Thanks

agree  Marijke Mayer
2 hrs
  -> Thanks Marijke
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Christopher Smith


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 30, 2006 - Changes made by writeaway:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search