KudoZ home » Dutch to English » Psychology

een vinger aan de pols

English translation: a finger on the pulse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:23 Nov 1, 2008
Dutch to English translations [Non-PRO]
Psychology / assessment report
Dutch term or phrase: een vinger aan de pols
... zij kan gevoelig zijn voor kritiek waardoor zij graag een vinger aan de pols houdt...
lpreston
United States
Local time: 10:31
English translation:a finger on the pulse
Explanation:
Also a common phrase in English
Selected response from:

Michael Crosland
Local time: 16:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4a finger on the pulseMichael Crosland


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
a finger on the pulse


Explanation:
Also a common phrase in English

Michael Crosland
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof
37 mins

agree  writeaway: yup-an extremely common expression in English
53 mins

agree  Kate Hudson
2 hrs

agree  Suzan Hamer
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Andre de Vries, Tina Vonhof, writeaway


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 1, 2008 - Changes made by writeaway:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search