KudoZ home » Dutch to English » Science

uitbijter

English translation: Outlier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:uitbijter
English translation:Outlier
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:39 Sep 14, 2000
Dutch to English translations [PRO]
Science
Dutch term or phrase: uitbijter
The term "uitbijter" is used in Dutch for a value in a row of values that is far from the average value. It must be some kind of mathematical term in statistics. Maybe exception is a proper term?
Stefan van der Sanden
Outlier
Explanation:
Outlier

The proper translation of 'uitbijter' is 'outlier'.
Your definition is correct - 'uitbijter' is a.o. used in medical statistics.

A more detailed definition/description of the term can be found at
www.ramit.be/edu/medstat/Index.htm
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 04:06
Grading comment
Although I don't think it was too difficult (esp. when working in the field), I am very grateful to you! Many thank you's!
Stefan van der Sanden
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naOutlier
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


58 mins
Outlier


Explanation:
Outlier

The proper translation of 'uitbijter' is 'outlier'.
Your definition is correct - 'uitbijter' is a.o. used in medical statistics.

A more detailed definition/description of the term can be found at
www.ramit.be/edu/medstat/Index.htm


    Reference: http://www.ramit.be/edu/medstat/Index.htm
Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 04:06
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 1278
Grading comment
Although I don't think it was too difficult (esp. when working in the field), I am very grateful to you! Many thank you's!
Stefan van der Sanden
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 22, 2005 - Changes made by Evert DELOOF-SYS:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search