KudoZ home » Dutch to English » Science

snijmais / korrelmais

English translation: fodder maize / grain maize

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:snijmais / korrelmais
English translation:fodder maize / grain maize
Entered by: Eva Gerkrath
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:07 Jul 4, 2000
Dutch to English translations [Non-PRO]
Science
Dutch term or phrase: snijmais / korrelmais
the former is the type of maize used for cattle fodder, etc., the latter is the type of maize used for threshing. This is really simple but I can't find equivalent English terms anywhere!
Simon Jones
Local time: 13:50
fodder maize / grain maize
Explanation:
I just happen to have a few neat little agricultural dictionaries. Checken on the net to make sure. Bye, Eva
Selected response from:

Eva Gerkrath
Netherlands
Local time: 14:50
Grading comment
Both answers were actually good. It's so obvious... Thanks a lot and sorry to the other answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nagreen maize / grain maizeabousteau
nafodder maize / grain maizeEva Gerkrath


  

Answers


4 hrs
fodder maize / grain maize


Explanation:
I just happen to have a few neat little agricultural dictionaries. Checken on the net to make sure. Bye, Eva

Eva Gerkrath
Netherlands
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 25
Grading comment
Both answers were actually good. It's so obvious... Thanks a lot and sorry to the other answerer
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
green maize / grain maize


Explanation:
snijmais : green maize / green corn (US)


korrelmais : grain maize / corn for grain

Hope it helps,

Agnès



    Reference: http://eurodic.ip.lu
abousteau
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search