KudoZ home » Dutch to English » Tech/Engineering

in stand houden

English translation: Preventive maintenance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:in stand houden
English translation:Preventive maintenance
Entered by: Pieter_H
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:43 Nov 5, 2001
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Dutch term or phrase: in stand houden
I'm still working on my ICT agreement (for those of you who followed my antics before the weekend). Here's the sentence:
Preventief Onderhoud: Het in stand houden van de Programmatuur, dat wil zeggen door het nemen van geëigende maatregelen waarborgen dat de Programmatuur voor de duur van deze overeenkomst zal functioneren etc.
Titia Dijkstra
Local time: 23:05
Preventive maintenance
Explanation:
Goedemorgen Titia,

Je zin moet ongeveer als volgt worden geformuleerd:

Preventive maintenance: To apply appropriate measures in order to maintain the the standard/quality/performance of the program for the period of the agreement.

De meeste sotware-leveranciers gebruiken hier het woord performance. Dat zegt wat over het feitelijke functioneren. "Kosmetische" problemen worden vaak naar de achtergrond geschoven.


Je tekst bevat "waarborgen", en dat zou "gurarantee" moeten worden.
Maar, dit gezegd, ben ik nog nooit een software leverancier tegengekomen die ooit het woord "garantie" zonder de nodige If's and but's in zijn overeenkomst heeft opgenomen.


O.a. alle ERP-leveranciers hebben over het algemeen en Software Service Agreement, vaak gekoppeld aan een Software Update Agreement.

De linken gaan o.a. naar SAP, maar "Preventive maintenance Agreement" geeft honderden treffers op Google, zij het dat die niet alle software-gerelateerd zijn.

Ik hoop mijn voorstel je op weg helpt.

Groetjes,

Pieter_H


http://www.chappels.com/pma.htm
Selected response from:

Pieter_H
Norway
Local time: 23:05
Grading comment
Thanks, also for the guarantee bit - I first had something different.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3maintenanceKathleen Ferny
4Preventive maintenancePieter_H
3precautionary maintenance?xxxmeenk


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
maintenance


Explanation:
In deze context gaat het volgens mij gewoon over onderhoud.
Preventive maintenance: software maintenance, i.e. guaranteeing by means of specific measures that the software functions well for the duration of this agreement.
Of iets in die aard.

Succes!

Kathleen Ferny
Belgium
Local time: 23:05
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marijke Mayer: correct! software should be maintained, just like a car :-)
1 min

agree  Sven Petersson
14 mins

agree  Alexander Schleber
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Preventive maintenance


Explanation:
Goedemorgen Titia,

Je zin moet ongeveer als volgt worden geformuleerd:

Preventive maintenance: To apply appropriate measures in order to maintain the the standard/quality/performance of the program for the period of the agreement.

De meeste sotware-leveranciers gebruiken hier het woord performance. Dat zegt wat over het feitelijke functioneren. "Kosmetische" problemen worden vaak naar de achtergrond geschoven.


Je tekst bevat "waarborgen", en dat zou "gurarantee" moeten worden.
Maar, dit gezegd, ben ik nog nooit een software leverancier tegengekomen die ooit het woord "garantie" zonder de nodige If's and but's in zijn overeenkomst heeft opgenomen.


O.a. alle ERP-leveranciers hebben over het algemeen en Software Service Agreement, vaak gekoppeld aan een Software Update Agreement.

De linken gaan o.a. naar SAP, maar "Preventive maintenance Agreement" geeft honderden treffers op Google, zij het dat die niet alle software-gerelateerd zijn.

Ik hoop mijn voorstel je op weg helpt.

Groetjes,

Pieter_H


http://www.chappels.com/pma.htm


    Reference: http://www.sap.com/solutionmaps/E_C_Residential_Commercial_C...
    Reference: http://www.sap.com/solutionmaps/E_C_Residential_Commercial_C...
Pieter_H
Norway
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 105
Grading comment
Thanks, also for the guarantee bit - I first had something different.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
precautionary maintenance?


Explanation:
just looked up 'preventief' (dictionary: on paper)

xxxmeenk
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search