English translation: radiographic non-destructive testing/examinations
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Many thanks. I must admit that the space either side of the hyphen had thrown me, so I didn't read the term as niet-destructieve, but as radiografisch niet etc. 4 KudoZ points were awarded for this answer