15:21 Feb 23, 2001 |
Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Davorka Grgic Local time: 06:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | batting, wooden platform (planking) |
| ||
na | See list below: |
|
batting, wooden platform (planking) Explanation: Hallo Bianca, Grote van Dale: Staander: vertikaal gesteld hout, ijzer en metselwerk, meestal dienend ter ondersteuning. Kluwer technisch: post, standard, stud, upright Grote van Dale: Badding: <Eng. Batting>, meskant bezaagde balk, dik ruim 6 cm en breed 10 tot 23 cm. Kluwer technisch: vlonder: platform, Van dale En>Nl: vlonder: (wooden)platform, planking HTH Carla Van Dale Kluwer technisch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See list below: Explanation: 1. leuning(werk) - railing, guardrailing, balustrade 2. stuiven 3 zich langs een vlak laten bewegen slide 3. standaarduitvoering - standard (industrialized?)construction technique/method/application 4.badding de (m.)= draagbalk draagbalk de (m.) ( bouwkunst ) breastsummer, girder, summer(-tree), supporting beam 5.vlonder de (m.) 1 losse houten vloer (wooden) platform, planking 2 pallet pallet Now the sentence: 'Leuningwerk is er in verschillende staanderuitvoeringen, onder andere: - geschoven over een uitstekende badding' translates into: There are various railing construction techniques, one of them is to slide the railing over an extended girder/supporting beam. Combination of dictionaries, Encyclopaedia of conctruction Web |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.