KudoZ home » Dutch to English » Tech/Engineering

leveringsvoorwaarden (los en vast van elkaar)

English translation: delivery conditions (bulk or pre-packed)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:leveringsvoorwaarden (los en vast van elkaar)
English translation:delivery conditions (bulk or pre-packed)
Entered by: Cynthia Brals-Rud
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:01 Mar 15, 2001
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Dutch term or phrase: leveringsvoorwaarden (los en vast van elkaar)
Agrotech. shopping website.
Thanks!
Cynthia Brals-Rud
Local time: 08:17
delivery conditions (bulk or pre-packed)
Explanation:
Agricultural products, such as grain, or seed, can be delivered in bulk (containers, silos, truckload) or pre-packed, such as in bags.
"Bulk" can also be replaced by "loose", which is used for smalleer than bulk quantities.
See: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&q=agricultur... for sqome sites on this.
Selected response from:

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 08:17
Grading comment
Thanks to both: great help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naterms of delivery (bulk & pre-packed)Kurt Matthys
nadelivery conditions (bulk or pre-packed)
Alexander Schleber


  

Answers


22 mins
delivery conditions (bulk or pre-packed)


Explanation:
Agricultural products, such as grain, or seed, can be delivered in bulk (containers, silos, truckload) or pre-packed, such as in bags.
"Bulk" can also be replaced by "loose", which is used for smalleer than bulk quantities.
See: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&q=agricultur... for sqome sites on this.


    Internet
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 826
Grading comment
Thanks to both: great help!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
terms of delivery (bulk & pre-packed)


Explanation:
I think 'terms of delivery' (or 'delivery terms')is the only appropriate term. I have never heard or found anything else.

Eurodicautom mentions 'delivery terms'


    translator study, syllabus business English
    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Kurt Matthys
Belgium
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search